Nej, ikke helt... men jeg er stadig... elendig... og i meget skidt humør.
Не, господине, не баш. Осећам се бедно и безвољно.
Sådan en aften har vi ikke haft i... i meget lang tid.
Nismo tako proveli noæ... veæ dugo vremena.
I meget beruset tilstand siger Loke til Gud, at han siger op, kaster sit flammende sværd fra sig og giver Ham fingeren.
Тако... јако пијан... Локи говори Богу да му даје отказ... предаје му свој ватрени мач... и показује му прст.
Og han og din mor har garanteret ikke dyrket sex i meget lang tid.
I mislim da se on i tvoja majka nisu veæ dugo seksali.
Vi enter har ikke beskæftiget os med menneskers og troldmænds krige i meget lang tid.
Mi enti nismo se miješali. u ratove ljudi i čarobnjaka. Veoma dugo.
Og kender jeg ham ret, kommer du til at blive her i meget lang tid.
Koliko ga poznajem ostat æeš veoma dugo.
Gør en sur hele tiden og jeg har været sur i meget lang tid.
Cini te ljutim sve vreme...i ja sam bila jako ljuta...veoma dugo.
Jeg har ventet i meget lang tid, føler jeg på at blive mere end den, jeg er.
Ја сам чекао, чини ми се, неизмерно дуго, да будем више од оног што сам.
Der er ingen tvivl om, at vi var i meget stor fare.
Ocigledno je da smo se svi upravo izvukli iz opasne situacije.
I meget lang tid var jeg overbevist om, at jeg hørte hjemme i Helvede.
Dugo sam vjerovala da mi je mjesto u paklu.
Næ, farmand får ikke lov til så meget som at røre mor i meget, meget, meget lang tid.
Ne, tatica neće dirati mamicu vrlo, vrlo, vrlo dugo.
Men jeg har ikke haft det sådan her i meget lang tid.
Ali odavno se ovako nisam oseæao.
Jeg har ikke lyttet til hans lort i meget lang tid.
Prestala sam da slušam njegova sranja odavno.
Jeg var gift i meget lang tid.
Био сам у браку веома дуго.
Jeg har ventet i meget lang tid på dette øjeblik.
Dugo sam èekao da te upoznam.
Og vores spædbørn og børn er afhængige af os i meget længere tid, end nogen anden arts børn.
I naše bebe i deca su zavisna od nas duže nego bebe bilo koje druge vrste.
Det har været meget forvirrende i meget lang tid nu.
Sve je to već veoma zbunjujuće već jako dugo.
Hun talte ikke til mig i meget lang tid, fordi hun syntes, jeg havde skuffet min familie.
Дуго није разговарала са мном јер је мислила да сам изневерио породицу.
Og det bliver vist her i meget lyst blåt.
To je prikazano ovde veoma svetlom plavom bojom.
Men at vælge ikke at købe et glas marmelade er sandsynligvis godt for os -- det er i hvert fald godt for vores livvidde -- men det viser sig, at dette her problem med for mange valg påvirker os selv i meget betydningsfulde beslutninger.
Izbor da se ne kupi tegla džema je verovatno dobar za nas - bar je dobar za našu kilažu - ali se ispostavilo da nas ovaj problem preopterećenosti izborima pogađa čak i kada su u pitanju veoma posledične odluke.
Hun er i atelieret sammen med ham i meget lang tid.
Ona je dugo sa njim u ateljeu.
Og der er en forrygende rækkevide til yderligere privat hjælp her, fordi det offentlige er kommet helt bagud af dansen i meget af dette, er jeg bange for.
Postoji ogroman obim dodatne privatne pomoći ovde, zato što je vlada, bojim se, odustala od mnogo ovakvih stvari.
Og det var sådan folk betragtede kreativitet i Vesten i meget lang tid.
Дуго су људи на западу о креативности размишљали на овај начин.
Kunne det tænkes at med sådanne mere distancerede ting, det er ikke en polet et øjeblik, det er noget der er mange skridt væk fra penge i meget længere tid - kunne det tænkes at folk ville snyde mere?
Može li se dogoditi da sa tim udaljenijim stvarima, ovde nisu u pitanju žetoni koje držite sekundu, već nešto što je mnogo koraka odvojeno od novca na duže vreme -- može li se dogoditi da će ljudi varati još više?
Den, som er tro i det mindste, er også tro i meget, og den, som er uretfærdig i det mindste, er også uretfærdig i meget.
Koji je veran u malom i u mnogom je veran; a ko je neveran u malom i u mnogom je neveran.
0.86131191253662s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?